Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



所有译文

搜索
所有译文 - ittaihen

搜索
源语言
目的语言

约有234项,以下是第121 - 140项
<< 上一个1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 下一个 >>
119
源语言
西班牙语 Amor, sentimiento que me hace ...
Amor, sentimiento que me hace vibrar al mismo tiempo del universo. Universo que me hace sentir que hay lugares y momentos creados para este amor

经手译文
英语 Love, feeling that makes me vibrate ...
希伯来语 אהבה, התחושה אשר גורמת לי לרטוט ...
巴西葡萄牙语 Amor, sentimento que me faz vibrar ...
4
源语言
葡萄牙语 GRAÇA
GRAÇA
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

经手译文
巴西葡萄牙语 Graça
英语 Grace
希伯来语 חסד
44
源语言
巴西葡萄牙语 Cumprimentar o Kobi
Olá Kobi, prazer o meu nome é camilla, como vc está?

经手译文
希伯来语 ברכות לקובי
西班牙语 Saludando Kobi
丹麦语 Hilse til Kobi
66
源语言
阿拉伯语 اهلا بكم
انا سعيد بوجودي في هذا المنتدى العربي و اوعدكم اني اكون ضيف مثير عليكم

经手译文
希伯来语 שלום לכם
174
源语言
阿拉伯语 رسول الله
إن الرسول محمد من الجواهر التي جاد بها الله علينا ليخرجنا من الظلمات إلى النور ,إن محمد نور الوجود لأنه الرسول(النبي)الخاتم من الله لكل الرسالات,أشهد أن لا إله إلآ الله محمد رسول الله.

经手译文
希伯来语 שליח אללה
5
源语言
阿拉伯语 مجنون
مجنون
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

经手译文
希伯来语 משוגע
巴西葡萄牙语 louco
17
源语言
英语 light of the nations
light of the nations
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

经手译文
希伯来语 אור לגויים
142
源语言
希伯来语 סלאמאת
מרחבא, מצטערת אך אין לי לוח מקשים בערבית.
גם לי נעים להכיר אותך. אפשר לדבר על המסינג'ר שם המשתשמש שלי מתי? בוא ננסה בשעה 20:00?
סלאמאת.


经手译文
英语 salamat
阿拉伯语 مسنجر
2101
10源语言10
英语 Happy new year 2006!
Happy new year 2006 to all cucumis.org visitors :)

[b]What has changed since the last news entry?[/b]

- Cucumis.org has grown fast as there are now more than [link=u__]1900 members[/link] and about 20 new members a day. Many new languages have been added to the cucumis.org interface: Chinese, Hebrew, Swedish, and Brazilian Portuguese. A big thanks to the cucumis.org members who translated it.

- The [link=p__]project section[/link] is up and running but nobody knows how it works :) . It's mainly dedicated to webmasters who want to translate their websites. They can submit their text to be translated on cucumis.org and invite their visitors to translate on cucumis.org. Cucumis.org will get new members and the webmasters will be able to use the translation engine of cucumis.org and the expertise of cucumis.org members.

- An affiliation program has been developed to reward those who put a link on their personal websites or blogs to talk about cucumis.org. Instead of using the [note]http://www.cucumis.org/[/note] classic url, you can use this url: [linkid=w_in_[userid]]. [transrefid=464] There is also a similar affiliation link for the webmasters who manage a project on cucumis.org, to invite their visitors to translate their website on cucumis.org, with the same advantages: [linkid=w_in_myProjectId].

- The multi-language Babylon dictionary has been inserted on the translation pages at the bottom of the side menu. It's a very useful tool and it's not intrusive at all.

- The wiki engine has been set. Some parts of the cucumis.org interface, as well as details and tutorials about how the website should be used, are now embedded in wiki articles. Wiki articles are more flexible than the language files of the cucumis.org interface, as they can be edited at any time by any member. The wiki articles of the cucumis.org interface can also be translated from the [link=t__]translation homepage[/link] using the link "[transrefid=865]".

- It's now possible to post comments on all parts of the website, including news and wiki articles.

[b]What's next?[/b]

- A language course section is currently under development. Each member of cucumis.org will be able to create a wiki lesson about his favorite language.

- A java applet is under development to offer the possibility to record and play back audio samples for the language courses.

- A java or flash applet will be developed to draw illustrations for the language courses.

- I don't understand why the ratio of members having done at least one translation is so small... Maybe I should try to improve the interface and I need [link=f__]your feed back[/link] on this...
Keep the tags "[...]" untranslated.

经手译文
阿拉伯语 عام جديد سعيد 2006!
德语 Frohes neues Jahr 2006!
法语 Bonne année 2006!
世界语 Feliĉigan novan jaron 2006
土耳其语 2006 yılınız kutlu olsun!
阿尔巴尼亚语 Gezuar vitin e ri 2006!
葡萄牙语 Feliz Ano Novo 2006!
罗马尼亚语 La mulÅ£i ani 2006!
荷兰语 Gelukkig Nieuwjaar 2006 !
西班牙语 Feliz 2006!
加泰罗尼亚语 Feliç Any Nou 2006!
瑞典语 Gott nytt Ã¥r 2006!
汉语(简体) 狗年吉祥!
意大利语 Felice anno nuovo : 2006
俄语 С Новым 2006 годом!!!
希伯来语 שנת 2006 שמחה!
保加利亚语 Да ви е честита новата 2006 година!
日语 謹賀新年!
61
源语言
英语 The Way I Am
And I am, whatever you say I am
If I wasn't, then why would I say I am?

经手译文
希伯来语 כך אני
27
源语言
英语 this is my life, this is my time
this is my life, this is my time
vill ha det översatt till hebreiska..

经手译文
希伯来语 אלו החיים שלי, זהו הזמן שלי
99
源语言
巴西葡萄牙语 Tradução do nome da minha esposa!
Queria que traduzissem para o hebraico por favor o nome da minha esposa e minha sogra:

RAHISSA

ZINALDA

Obrigado
São apenas nomes

经手译文
希伯来语 תרגום השם של אישתי!
255
源语言
英语 single sex and coeducational schooling: relationships to socioemotional and academic development
in the process of justifying their positions, advocates and attorneys favoring various positions in these controversies have used bits and pieces of research evidence.
thus, this article reviews the literature on the correlates of and possible influences of weather or not a school is coeducational or single sex.

经手译文
希伯来语 בתי ספר חד מיניים ומעורבים: הקשר לסוציו-אמוציה (רגשות חברתיות) והתפתחות אקדמית
<< 上一个1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 下一个 >>